专栏名称: 名师联室内设计智库
做您身边的设计助理,享受简单的设计生活
目录
相关文章推荐
PChouse家居画报  ·  满分三胎之家长什么样?“鸡娃风”out了 ·  昨天  
上海家具展  ·  Free tickets | ... ·  昨天  
上海家具展  ·  2025浦东家具家居双展30周年套票限时免费 ... ·  昨天  
上海家具展  ·  倒计时100天!30周年盛典启幕:与全球20 ... ·  昨天  
幸福东台  ·  购房补贴申领时间延长!欲购从速 ·  2 天前  
幸福东台  ·  购房补贴申领时间延长!欲购从速 ·  2 天前  
51好读  ›  专栏  ›  名师联室内设计智库

【矩阵设计新作】东方诗意 X 岭南文化|2085㎡建发·灯湖缦云售楼处&会所

名师联室内设计智库  · 公众号  · 家居  · 2024-08-12 10:04

主要观点总结

该项目是一个位于广东省佛山市的综合性空间改造项目,以新中式风格进行设计,融合了传统与现代元素,展现佛山的中式底蕴。设计理念着重于展现都市繁华与自然生态的结合,创造出具有东方哲思的人文空间。

关键观点总结

关键观点1: 项目背景及地理位置

项目位于广州和佛山中心城区交界处,融合都市繁华与自然生态于一体。

关键观点2: 设计理念与风格

采用新中式风格,融合传统与现代设计手法,展现佛山的中式底蕴。设计理念着重于展现都市繁华与自然生态的结合,创造出具有东方哲思的人文空间。

关键观点3: 空间布局与特色设计

空间布局上,通过下沉庭院、环形长廊、行政酒廊等设计元素,营造出富有层次感和流动感的空间。同时,引入了屏风、玉石吧台、茶室等装饰元素,体现东方文化的精神角落。

关键观点4: 材质与色彩搭配

使用自然材料如青玉、大理石等,结合古铜不锈钢、漆艺等工艺,创造出和谐而高雅的视觉效果。

关键观点5: 文化表达与地方特色

设计中融入佛山的地域文化,如汾江河的波纹灵感、传统木造茶柜等,展现了对传统文化的珍视和现代致敬。

关键观点6: 环境氛围与体验

整体环境氛围营造上,注重让访客体验东方的宁静与和谐,如茶室的静谧空间和棋牌室的雅致布局。


正文

请到「今天看啥」查看全文





在灯光的映照下,宝瓶映照出流光溢彩的倒影,铜剪工艺每一处细节都融入了对东方意境的深刻理解,展示了岭南传统之精妙,使整个大堂成为一个传统与现代相融合、艺术与文化相交融的空间。

In the design process, under the illumination of light, the vase reflects a colorful shadow. The copper-cut craftsmanship integrates a deep understanding of the oriental artistic conception, showcasing the exquisiteness of Lingnan tradition and making the entire lobby a space where tradition merges with modernity, and art blends with culture.











步入接待台,选取天然纹理的老木材质碰撞黄古铜金属,新旧交融的视觉冲击下将时间沉淀的质感娓娓道来。

Entering the reception desk, the natural texture of old wood collides with the ancient bronze metal, and the visual impact of the integration of old and new tells the quality of time precipitation.






黄铜雕刻的缠枝纹纹理,标志著生生不息的寓意。将中国传统文化和佛山在地性的文化巧妙融合,演绎形成富有艺术感和独特性的室内装饰性元素。

The brass carving features an interlocking branch pattern, symbolizing the meaning of endless vitality. It skillfully integrates Chinese traditional culture with the local culture of Fosha.




桌面花艺摆件更增添一步一景的禅意,花与木,古与今的碰撞在无声中传递。 The desktop flower ornaments add a sense of Zen to the scene, and the collision of flowers and wood, ancient and modern, is conveyed silently.





提取清晖园-花窗样式的灵感融入到整体空间之中,在屏风造型上与佛山香云纱晒纱工艺的自然构成完美交织,展现着独特的艺术与自然结合之美,营造出一种富有东方诗意的氛围。

The inspiration from the Qinghui Garden's flower window pattern is integrated into the overall space, and the natural composition of Foshan's Xiangyun silk drying craft is perfectly woven with the screen shape, showing the unique beauty of the combination of art and nature, and creating an atmosphere full of oriental poetry.










“露涤铅粉条,风摇青绿枝”屏风使用古铜不锈钢材质和漆艺版画的工艺手法,竹林样式纹理映衬其中,古韵中带有岁月沉淀的低调与隐贵。 "The dew cleans the lead powder strips, the wind shakes the green branches," the screen is made of antique brass stainless steel with a lacquer painting technique, with a bamboo forest texture set against it, exuding a low-key and hidden nobility with the precipitation of time.






屏风处的原创设计壁灯,以来自佛山西樵山的垂鳞纹作为围合面装饰符号,以花窗构造为设计手法,通过现代审美和在地文化创造出颇具东方韵味的灯具。 The original design wall lamp at the screen uses the hanging scale pattern from Foshan's Xiqiao Mountain as the decorative symbol for the enclosure surface, adopting the structure of the flower window as the design method, creating a lighting fixture with a strong oriental charm through modern aesthetics and local culture.









多功能洽谈区以王牧羽作品《水图·南宋》为肌理的屏风纹理,在静谧和涌动的平衡下生动地呈现出岭南水乡的湖光潋滟,点缀其中的一体成型的玉石材质一气呵成,增加了整体空间的贵气奢华。 The multifunctional negotiation area features a screen texture inspired by Wang Muyu's work "Water Map of the Southern Song Dynasty," which vividly presents the shimmering lake light of the Lingnan water town under the balance of tranquility and movement. The integrated jade stone material.







请到「今天看啥」查看全文