正文
根据古典诗“律诗”的格律要求,上下句的相同位置的字,平仄必须相反,此处“冉冉”是仄声字,格律不对,如果是“由由”则是平声,平仄就没有问题。
三、至于“冉冉”的意思,有以下几种常见解释,1、柔弱下垂的样子。2、行进的样子。3、岁月流逝的样子。4、逐渐缓慢的样子,如“国旗冉冉上升”。“总统府”引用的是最后一个常见的用法,但“冉冉”本身并不能解释为“上升”。
作家张大春也发文表示:“
人家自自由由,你自自冉冉,还发明了个荒腔走板的说头,‘总统府’你也真是太自由了。
”
更写诗嘲讽:“
昔年笑看音容苑,今岁惊羞自冉身。‘总统府’中唯白目,为谁欢喜为谁春?
”
随后,针对“自自冉冉”引发的争议,台教育部门更将于下个月召开“汉语辞典编审会”,讨论是否增列至汉语辞典中。
对此,国民党政策会执行长蔡正元于Facebook痛批蔡英文抄错,却死不认错。
据报道,“自自冉冉”一词并未收录于台教育部门重编汉语辞典中,对此,台湾“教育研究院主秘”武晓霞受访指出,由于外界反应,因此最快将于下个月召开“汉语辞典编审会”,讨论是否要增列至汉语辞典中。
对此,蔡正元指出,原稿确定是“自自由由”,但蔡英文抄错却死不认错,甚至教育门辖下的“汉语辞典编审会”还要开会讨论将该词列入辞典中。