正文
被谋杀的背包客的母亲指责特朗普的“恐怖主义”名单
Matthew Weaver | 654 words
The mother of a murdered British backpacker has accused Donald Trump of using "fake news" about her daughter's death to further the "persecution of innocent people" by falsely claiming she was the victim of a terrorist attack.
一位被谋杀的英国背包客的母亲控告特朗普,因为他散布“假消息”,将她被谋杀的女儿的死因说成是死于恐怖袭击,以此来达到扩大“无辜者受害”的目的。
Mia Ayliffe-Chung, 21, and Tom Jackson, 30, were killed in a knife attack at a hostel in Queensland, Australia, last August. Smail Ayad, 29, from France, has been charged with their murder.
21岁的Mia Ayliffe-Chung,21岁和30岁的,Tom Jackson,30岁,双双在去年8月死于澳大利亚昆士兰州的一个旅馆,死于利刃袭击,死因是刀伤。29岁的法国人Smail Ayad,29岁,法国人,被控告为凶手。
Mia Ayliffe-Chung, who was killed in a knife attack at a hostel in Queensland last August.
On Monday the White House released a list of 78 attacks that it described as "executed or inspired by" Islamic State to support a claim by Trump that the media has been under-reporting terrorist atrocities.
在周一,白宫发布了一份名单,皆是所谓的受到伊斯兰国“指使或鼓舞”而进行的攻击,共计78次。白宫这么做的目的就是为了证明特朗普所说的媒体低估虚报了恐怖主义的滔天大罪。
The list, which was designed to bolster the case for Trump's ban on travellers from seven Muslim-majority countries, included the killings of Ayliffe-Chung and Jackson.
这份名单是作为特朗普禁止七大穆斯林国家的旅客案件的借口,其中也包括了Ayliffe-Chung和Jackson的死。
In a defiant open letter to Trump, Rosie Ayliffe pointed out that police discounted the possibility that the attack was terrorism related despite reports that the attacker shouted "Allahu Akbar" during the stabbing.