正文
刘光超主任和张婷律师作为中国法律界人士与出席晚宴的嘉宾围绕中英两国传统文化、民俗风情、法治文化建设等话题进行了友好交流。
The Chief Director Mr. Liu Guangchao and Lawyer Zhang Ting, as members of Chinese legal profession, friendly exchanged views with all the attendants at the dinner party on many topics such as the traditional culture, folk custom and legal and cultural construction in both China and the UK.
剑桥中国中心 (Cambridge China Centre)
剑桥中国中心是剑桥唯一注册的促进中英交流的组织,凭借对两国文化的深刻理解,其旨在高品质连接中英之间的人、文化和商业,最终实现“连接剑桥和当代中国”的愿景。剑桥中国中心在英国拥有深远的影响力,多次邀请中国驻英国大使,参赞等在剑桥参与其主办的论坛。
The Cambridge China Centre is the only organization registered before the Cambridge to facilitate the China/UK communication and exchange.
With a deep understanding of the cultures of the two countries, it aims to connect people, culture and business between China and the UK in a high-quality way, and finally realize its vision of "connecting Cambridge with contemporary China". Cambridge China Centre has profound influence in the UK and has invited Chinese ambassadors and counsellors to participate in the forums hosted by it at Cambridge.
(St. John’s College,Cambridge)
剑桥大学圣约翰学院是剑桥大学第二大学院,创办人是王太后玛格丽特·博福特(Margaret Beaufort)女士。作为剑桥最古老的学院之一,圣约翰学院培养出了10名诺贝尔奖得主、7名首相及诸多科学家、艺术家和工商业界的领袖。金庸先生曾在此获得荣誉博士称号。
St. John’s College, Cambridge, is the second largest college of the University of Cambridge, and was founded by Lady Margaret Beaufort. As one of Cambridge’s oldest colleges, St John’s College has trained 10 Nobel laureates, 7 prime ministers and many scientists, artists and business leaders. Mr. Louis Cha was also awarded as the honorary doctorate by the St. John’s College.