专栏名称: 每日双语经济学人
每日推荐双语经济学人文章,了解世界,学习英语。
目录
相关文章推荐
黑龙江省应急管理厅  ·  黑龙江省各地同步开展“安全宣传咨询日”活动 ·  23 小时前  
哈尔滨日报  ·  用户“李小龙”花612000元买下一联通手机 ... ·  3 天前  
龙江市场监管  ·  省委常委会召开会议 许勤主持并讲话 ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  每日双语经济学人

经济学人 | 大城市让我们的生活变得更好?

每日双语经济学人  · 公众号  ·  · 2025-04-07 09:00

正文

请到「今天看啥」查看全文


年前的 15% 上升至 25%


Economists tend to think this is a great development. Cities, they argue, benefit from agglomeration , the consequence of so many people living in close quarters. For one thing, government and businesses can run more efficiently: scale helps everything from public transport to the recruitment of staff.

经济学家往往认为这是巨大的进步。他们指出,城市受益于 " 集聚效应 "—— 密集人口带来的优势。一方面,政府和企业能更高效运转:从公共交通到人才招聘,规模效应让一切事半功倍。


For another, finding the next big idea is easier when like-minded people crowd together. Although London makes up 15% of Britain’ s population, it counts for 22% of its economic output.

另一方面,当志同道合者聚集在一起时,更容易碰撞出伟大的新想法。伦敦虽仅占英国人口的 15% ,却贡献了全国经济产出的 22%


But have economists overestimated the benefits of big cities? That is what a new working paper by Matthew Turner and David Weil, both of Brown University, suggests.

但经济学家是否高估了大城市的益处?布朗大学的马修 · 特纳和大卫 · 威尔在一篇最新发布的工作论文中提出了这一质疑。


Their analysis applies existing estimates of the impact of agglomeration on economic efficiency and the pace of invention to a model of the American economy. This allows the researchers to answer a provocative question: how different would America look if, from 1900 to 2010, no urban area had grown to a population of more than 1m people?

他们通过将 " 集聚效应对经济效率与创新速度影响 " 的现有估算应用于美国经济模型,试图回答一个尖锐问题:如果







请到「今天看啥」查看全文