主要观点总结
中国选手张雨霏在女子200米蝶泳中获得铜牌,面对外媒的质疑,她霸气回怼。文章还涉及兴奋剂检测、双标等话题。同时,介绍了相关的英语词汇和表达方式。
关键观点总结
关键观点1: 张雨霏面对外媒质疑
张雨霏回应外媒关于潘展乐游泳速度的质疑,强调这是对中国选手使用兴奋剂的污蔑,并指出质疑用英语表达就是“question”。
关键观点2: 中国代表团接受更多检测
很多人支持张雨霏的勇敢发言,指出中国代表团接受了更多的检测,还有人认为这是外媒的恐惧和嫉妒。
关键观点3: 双标和双重标准
有人指出记者的提问是“双标”,即双重标准。文章解释了双重标准的英语表达是“double standards”,并举例说明。
关键观点4: 英语表达介绍
文章介绍了其他相关的英语表达,如“straw”的意思和用法,以及如何用英语表达“40℃的天”和“40℃的酒”,“underdog”的释义等。
正文
不要想复杂了
用
question
就可以
question作名词是问题的意思
作动词
,就是质疑啦
🌰
They
questioned
the constitutionality of the law.
他们质疑这项法律是否符合宪法。
No one ever
questioned
her capability.
从来没有人质疑过她的能力。
视频被传到海外社交平台
很多人都
力挺张雨霏的勇敢发言
最高赞的评论指出
“
中国代表团接受了更多的检测