正文
DOX美术馆
展出
。这种超市般的展览陈列方式颇有心机,即便是中国人用来孝敬祖先的纸模,也能燃烧起西方观众的占有欲。这次展览“让西方观众重新思考自己的消费行为,”沃尔夫冈告诉创想计划。
我们通过邮件,同这位德国艺术家聊了聊整个展览的策划和筹备,以及它在西方观众当中引起的反应。
创想计划:《冥间超市》这个展览的想法是怎么形成的?
沃尔夫冈:90年代末,我在纽约曼哈顿的中国城住了好几年。有一天,我无意间在家中厨房的窗口中发现,屋后一个黑暗的山谷里冒出了一些火光。我多少有些疑惑,于是就想搞明白这些火是从哪儿来的,最后便找到了这个答案。就是从那个时候起,我开始注意到了这项传统和它悠久的历史。
很多年以后,我的妻子去到中国广东和香港旅行,带回来很多当代西方奢侈品品牌产品的纸扎模型。我之前从未听说过还有这种东西,毕竟当年我在纽约见到的那些纸扎品都是非常传统的形制。
展览中展出了德累斯顿国家美术馆收藏的一些古老的中国传统纸扎品
这让我想起了我在德雷斯顿见过的一个巨大的民族志学收藏库,里面有许多非常古老的纸扎品。于是我就诞生了这样一个想法:更深入地去研究一下这种从日常生活中生发出来传统,以及它背后的特定文化,并做一个展览,让西方观众重新思考自己的消费行为。正如我在论文中所说:我确信,消费真实奢侈品的行为背后,同这项中国传统在本质上有着非常相近的、有象征意义的态度。
展览上的展品是怎么收集到的?这些真的都是祭祖用的吗?其中没有什么是开玩笑的吗?
我们收集到的所有的纸扎用品都来自2013年和2014年两次中国南方的调查旅行。(这项传统似乎就是从南方起源的,因为最早的纸扎物品就是从那些地区发展起来的。)我们的朋友,中国艺术家廖文峰和我们同行,并帮我们做翻译。一些明显是在嘲笑这项传统的纸扎品并不在我们的收集之列,那些东西是开玩笑的,大部分含有有性、性玩具方面的暗示。我们在《冥间超市》中展出的所有展品,都是真正用于祭祀的物件,起码就我们所知是这样的。