专栏名称: 上海译文
上海译文出版社官方微信账号
目录
相关文章推荐
唐诗三百首  ·  六句经典宋词,堪称千古风流! ·  昨天  
摄影与诗歌  ·  [一诗]] 雷平阳 : 所有人都会选择终身沉默 ·  昨天  
爱写作的狮子  ·  自由来稿TOP榜:分享劳动的快乐与收获 ·  2 天前  
爱写作的狮子  ·  自由来稿TOP榜:分享劳动的快乐与收获 ·  2 天前  
收获杂志  ·  纪念 |诗人郑愁予: ... ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  上海译文

《试刊号》,埃科教授的一个玩笑 | 先锋读书会

上海译文  · 公众号  · 文学  · 2017-04-19 19:38

正文

请到「今天看啥」查看全文



翁贝托·埃科(Umberto Eco,1932-2016)


一九三二年生于意大利亚历山德里亚,享誉世界的意大利小说家、文学批评家、符号学家。


埃科博学多才,游走于充满奇思妙想的小说世界与严肃的文学理论之间,创造了当今文学界的神话。迄今为止,他每创作一部小说,就立即成为掷地有声的重量级巨作。埃科还是位积极的公共知识分子,他为多家报纸撰写专栏,透过日常小事进行社会批评。他在欧洲已成为知识和教养的象征,许多家庭都会收藏他的作品。


教授的一个玩笑:《试刊号》

文_魏怡



“今天早上,水龙头不再向外滴水。”

这支不再滴水的水龙头,引发了一系列惊天的秘密。一个报社记者,带领着主人公(同一家报社的主编)一次次在夜晚“潜入”米兰的心脏地带。在那里,这座通常被看作商业与时尚之都的城市,呈现出一番不同寻常的景象。在曾经发生连环凶杀案的街道上,在被二战炸毁后,只剩下残垣断壁的建筑群中间,在一个仿佛不属于这个时代的酒馆里,记者抽丝剥茧般地给我们讲述墨索里尼的死亡之谜。


《试刊号》是埃科的最后一部叙事文学作品,也是阔别《玫瑰的名字》三十余载后,大师再一次利用悬念作为推进小说的线索之一。随着记者调查的深入,种种迹象仿佛就要揭开这个谜团。或许墨索里尼并没有被枪杀,而是逃亡阿根廷。同时,这个弥天大案,也将成为二十世纪意大利其它种种谜团的汇集之处,阴谋、贪污、黑社会、政要与名人,秘密警察,甚至连梵蒂冈教皇国,也没有能够脱掉干系。恰恰是这位来路同样可疑的记者所进行的调查,好像最终把他自己送上了死路,而报社也就此解散。社长带着出版商给的酬劳亡命天涯,这位主编也离开米兰,躲到情人的乡间别墅里,度过了惶惶的几日时光,直至“警报解除”。就这样,从对二战之后到第二共和国之前,意大利政治和社会上种种神秘事件看似合乎逻辑的分析,到最后主人公逃生时那条仿佛预先为他准备的逃生通道,都是那么顺理成章,一气呵成。


在此之外,埃科教授也并没有放弃他一贯的,对一些现象寻根溯源的爱好。书中对马耳他骑士团的来龙去脉细细陈述清楚;那份关于墨索里尼的专业尸检报告;历史的回顾,由达芬奇为其设计的神秘而完美的运河水路,都使读者对米兰这座罗马人建设的城市产生一份不同以往的情怀。







请到「今天看啥」查看全文