专栏名称: VOA英语听力
VOA美国之音英语听力资源精选,最新VOA常速、VOA慢速听力资源。每天更新,节假日不休。
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  VOA英语听力

《千与千寻》18年后中国上映:长大,就是有去无回

VOA英语听力  · 公众号  · 英语  · 2019-06-26 21:14

正文

请到「今天看啥」查看全文



这部耳熟能详的电影与其说是童年记忆,其实更像是一个小时候做过的、现在已经模糊掉了的梦: 奇幻、瑰丽、戛然而止,又让人念念不忘。


不管你是否还能想起完整的剧情,每次看到无脸男的面具、毛茸茸的煤球精、热气腾腾的日式澡堂、海上开过的列车,都难免回想起《千与千寻》的一些片段。



关于《千与千寻》,有人说: 《如果全世界的电影只剩下一部,我愿意是它》。


这句话,也许有不少人不能够同意。


但是我相信,也一定有更多人承认,他确确实实被这部动画深深打动过,然后如此怀念它,期待它。


是的,这是相遇,这是重逢。


在国外社交媒体汤不热上,有这么一句盛传的评论:


“Disney movies touch the heart, but Studio Ghibli films touch the soul”

“迪士尼的动画触动你的心,吉卜力的动画触动你的灵魂。


那么今天Jerry就和你一起回顾这部电影中的那些经典台词:



No matter how hard the road ahead is, as long as the direction is right, no matter how bumpy, it is closer to happiness than standing there.

不管前方的路有多苦,只要走的方向正确,不管多么崎岖不平,都比站在原地更接近幸福。


I do not know the taste of parting is so sad, I do not know to say goodbye to be so strong.

我不知道离别的滋味是这样凄凉,我不知道说声再见要这么坚强。



People never know, who inadvertently said goodbye to you, then really will not see again.







请到「今天看啥」查看全文


推荐文章
首席经济学家论坛  ·  杨宇霆:经济转型系于强服务业而非大服务业
8 年前
微信订阅  ·  十步分析法破解公考面试(1)
8 年前
凤凰财经  ·  我们在周期的什么位置?
7 年前