专栏名称: 寻找中国创客
Born for Maker!在这里,遇见最棒的创业者和投资人!
目录
相关文章推荐
中国组织人事报  ·  人力资源社会保障部(国家外国专家局)在京举办 ... ·  9 小时前  
中国组织人事报  ·  人力资源社会保障部(国家外国专家局)在京举办 ... ·  9 小时前  
我是腾腾爸  ·  该出手时就出手!买! ·  14 小时前  
51好读  ›  专栏  ›  寻找中国创客

从噱头到实用还有多远?我们测试了几款号称替代翻译员的软件

寻找中国创客  · 公众号  · 科技投资  · 2017-07-02 21:24

正文

请到「今天看啥」查看全文


但是寻叔可看到一个帖子,一位从事同传行业的人士在朋友圈爆料说,一家做人工智能翻译的公司要在大会上展示AI同声传译,但是技术有限,机器翻译错误太多,要把稿子先发给他翻译一遍,到时候再说是AI翻的。这哥们不干了,这不骗人呢嘛?

于是一堆从事同传行业的大哥大姐就都坐不住了,义愤填膺地声讨起人工智能翻译的公司们来,把这几年肚子里憋得火都撒出来了,闹着说“比起科技的进步,人性的底线更重要”,非要证明自己没法被取代。

事情的真实性还没被证实,这边语音识别的老大哥科大讯飞坐不住了,在官微发了个回应贴说“拒绝神化,人工智能技术需踏实前行”,先服了软,说机器翻译虽然已经取得了一定成绩,但离会议同传以及高水平翻译还存在很大差距。我们要一起努力一起进步什么的。

等等,发布新产品的时候您可不是这么说的呀?

好了,所谓耳听为虚,眼见为实,寻叔这边找了行业内几家颇具代表性的人工智能翻译的产品体验了一下,看看人工智能翻译到底到了哪种水平。

02

体验


以下翻译均为各家手机APP为试用对象,由寻叔分别用普通话说出以下例句:

  • 腊月二十三封箱,把祖师爷请到台前去,后台冷冷清清,演员们就更苦了。

  • 中华民族历来爱好和平,强不凌弱,富不辱贫,主张协和万邦。

  • 幸福家庭也有幸福家庭的苦恼。

  • 他讨厌失败,他一生中曾经战败,超越失败,并且蔑视别人的失败。


彩云小译


1. 腊月二十三封箱,把祖师爷请到台前去,后台冷冷清清,演员们就更苦了。



明显未能理解中国文化语境。“腊月二十三”、“封箱”都无法正确理解,自然译不对。并且“祖师爷”译成了“祖父”,“后台冷冷清清”也是译得不知所云。演员们“苦”是指生活艰难,而不是“尝起来苦”。


2. 中华民族历来爱好和平,强不凌弱,富不辱贫,主张协和万邦。








请到「今天看啥」查看全文