正文
事实上,似乎有一种不言而喻的期望,即,当我们面对真正的、重要的道德变革论据时,我们会很容易地识别出它们。它们可能伴随着一丝义愤填膺或同情。当然,我们会挺身而出。
© Medium
然而,道德说教带来的恼怒往往被视为一种信号,表明那些担忧并不是什么大问题,那些论点也只是可以完全忽略的诡辩。
这被称为“翻白眼策略”(eyeroll heuristic):如果它是说教和惹人烦的,那么就可以忽略它。
作为研究道德认知的哲学家,我们认为“翻白眼策略”是道德进步的严重阻碍。许多好的道德变革论争,起初都会让人感到不悦。
此外,人们在这些情况下产生的情绪反应,通常不是由紧密跟随论证逻辑或直接回应道德理由的心理过程产生的。相反,
它们源于使人们能够适应当地规范的心理机制——即所谓的“规范心理学”(Norm psychology)。
虽然这是我们每天驾驭社交世界能力的重要组成部分,但它也可能使我们抵制社会变革——即使这种变革是朝着好的方向发展的。
想想我们每天都可以做但却没做的事情。我们不会把内衣穿在裤子外面,我们不在公交车上和陌生人拉手,我们不用抑扬五步格写工作邮件。这些行为很可能根本不会出现在我们的脑海中。但这是为什么呢?
© BetterHelp
我们社交的行为方式有很多种,但实际上我们都没有考虑过其中的绝大多数[3]。相反,
我们大都遵守当地规范的边界——构成人类文化环境的复杂社会规则,规定了哪些行为是被允许的、哪些又是被禁止的或义务性的。
这包括我们在不同的公共场合应该如何表现
(例如,一个人在职场、学校、教堂、公交上应该说什么、穿什么或做什么)
,以及我们应该如何在朋友和家人面前表现
(在母亲节给妈妈送花,在朋友搬家时主动帮助他们)
。
有时,这些规则是明确的
(“上课时不要嚼口香糖!”)
,但更多的时候,它们是默认的、不言而喻的
(在聚会上与新认识的人聊天时你应该站得多近,应该避免谈论哪些话题)
。
我们的规范心理由一系列情感和认知机制组成,它们帮助我们处理所有这些规则,让我们的行为受其引导,通常毫不费力,并且不需要意识到。当我们的规范心理正常运作时,我们会像鱼儿在水中一样适应社会环境的规范。
在美国,你给多少小费?当然是20%[4]。你也不会穿着短裤去参加葬礼。你不能在你祖母面前飙脏话,但在朋友面前可以。在熟悉的环境中,遵守这些规范是自然而然的事情。
© Psychology Today
尽管如此,我们有时确实会注意到规范。餐厅里你隔壁桌大声说话的人让你心烦意乱,不仅是因为他们分散了你的注意力,还因为他们违反了不成文的规范。
违反规范的行为会引起我们的注意,即使完全无害,也会让人恼羞成怒。这是因为我们的规范心理会根据我们的社会期望调整我们的情绪[5]。
当这些期望得到满足时,感觉就很顺畅。当我们因某个违反规范的人而感到惊讶时,我们会将其视为一种情绪信号,表明我们的社交环境中出现了问题。
再举一个例子:爱丽丝正在一个陌生的国家游览。她感觉这段经历大部分都令人愉悦,她很享受旅途中所有新奇、令人大开眼界的冒险。她知道自己对于这片土地来说是陌生人,不过还是很高兴了解不同文化中人们做事的方式。
《迷失东京》(Lost in Translation)剧照。© Tumblr
但她也注意到,与在家里相比,在日常生活中她会耗费更多精力。餐厅点餐、乘坐地铁、在街上行走,这些都可能让她与
他人的期望
略有出入。
即使她能顺利完成这些事情,社交互动也需要付出更多的努力和注意力。一旦出现问题,就会让人感到不安和紧张,很多天下来,她都会因为自己的笨拙而精疲力竭。
爱丽丝感到不自在,因为她的常态心理与她所处的社会环境不一致。
她内化并倾向于遵循来自自己文化的规范,但这与当地规范并不一致。她在规范和社会方面与她所探索的文化有点格格不入。
《甜蜜蜜》(Comrades: Almost a Love Story)剧照。© Tumblr
当一个人的常态心理与周围的规则习俗不一致时,常态就会强烈地突显出来。这往往也是新移民的经历,他们脱离了熟悉的环境,闯入一个陌生的社会,而规则突然发生了变化。这可能是大学新生进入大学时的经历。甚至青少年第一次在朋友家过夜,发现别人家有不同的规矩时,他们也会有这种体会。
从一个社交世界转移到另一个社交世界,会打乱我们常态心理的预测。这反过来又会影响我们的体验。
我们说话结结巴巴,无法流畅的表达,这可能会让人感到压力、沮丧和疲惫——只要问问任何一位北美游客,他们曾在误入自行车道后被柏林骑自行车的人咒骂,或者第一次遭遇到蹲式厕所时的惊慌失措。
这被称之为
情感摩擦
(affective friction)。
情感摩擦也会发生在我们身边。即使在同一种文化中,时代和潮流也会转变,旧规范会被新规范所取代。在这种情况下,一些人会发现,他们的规范心理与自己所处的文化不同步。这会逐渐产生错位,就像爱丽丝这样的旅行者在异国他乡时遇到的一样。
情感摩擦的体验也很类似:流利程度的丧失,加上社会期望与现实之间的差距带来的负面情绪信号。
即使旧规范和取而代之的新规范之间的差异看起来微不足道,这种转变造成的混乱也会引起焦虑、尴尬和愤怒。
以代词规范的最新变化为例。在某些圈子里,人们分享自己喜欢的代词,而那些认为自己是非二元性别的人则使用“他们”(they/them)来称呼,这已成为标准做法。遵守这一相对较新规范的成本很小——当然,这并非微不足道,因为打破一个人行为认知中根深蒂固的模式需要时间。但
(我们认为)
这具有重大的道德意义。以这种相对容易的方式改变我们称呼人的方式,是一种表现尊重和促进包容性的方式。
© Petroleum Service Company
尽管如此,历史上支配代词使用的规范是在很早的时候习得的,因此它们往往在个体规范心理中根深蒂固。
对于那些尚未适应新代词规范的人来说,试图遵循它们的感觉有点儿像美国人在访问英国时习惯看右向的车流,而不是左向。
曾经平常、流畅、自然而然的行为突然变得耗时费力、令人紧张,而且容易出错。即使是看似微不足道的规范变化也可能成为情感摩擦爆发的根源。