正文
8. 《
赎罪
》(2007)
I'll wait for you. Come back. Come back to me.
我会等你,你要回来,回到我身边。
The story can resume. I will return. Find you, love you, marry you, and live without shame.
缘分未尽,我会回去。回去找你,爱你,娶你,然后挺起胸膛生活。
简评:于信笺、回忆、想象与梦境中或呢喃或呐喊出的话语中,涌动着阴差阳错、生不逢时的苦恋。
9. 《
人类之子
》(2006)
Everything is a mythical, cosmic battle between faith and chance.
每件事都是在信念与机运间的奇妙争战。
简评:用马哲的话说就是主客观之间的对立统一/矛盾运动。具体到电影角度看,正如罗伯特•麦基所言,一个故事的材质和能源便是鸿沟——期望和结果、或然性和必然性、想象与现实间的裂隙。
10. 《
面纱
》(2006)
It was silly of us to look for qualities in each other that we never had.
我们两个都想从对方身上找到彼此所不具备的品质,这么做太傻了。
When love and duty are one, grace is within you.
当爱和责任合二为一,恩典便与你同在。
简评:能够欣然接纳爱人的缺点,而非幻想中的完美之影,实在弥足珍贵。最火热的激情终将耗散殆尽,最自诩坚定的爱情也抵不过时间的磨蚀。故而有幸能始终将爱情与婚姻融为一体的人,以及得以从事自己真正热爱的工作的人,实在蒙受了大恩典。
11. 《
爱在日落黄昏时
》(2004)
什么是爱,不就是尊重、信任和欣赏吗?
你以为只有你痛不欲生吗?我的生活每时每刻全像是地狱。
从某种意义上来说,我所有的浪漫都在一夜之间消耗光了......
即使是一个人,也比坐在情人边上却心不在焉要来的好......
感觉自己的生活好像完全被吸尘器吸走一样,一片空虚。
我梦见自己站在月台上,你不停的坐火车经过,经过,而我只是不停的错过,错过。
你不能取代任何人,因为每个人都有他那种美丽的、独特的细微之处,失去的就是失去了。
简评:林克莱特横跨18年的“爱在三部曲”,与多少爱情的路径如出一辙,由心动的浪漫始,以无情的现实终。第二部则是达到平衡点的集大成之作。这一回,字字珠玑的话唠究竟戳破了浪漫童话,所幸,两人不再相互错过。及至《爱在午夜降临前》,凝练于柴米油盐与相濡以沫中的爱情终于让我们动容地说不出话来:“我们出现,我们又消失,我们对一些人是如此的重要,但最终我们都只是过客。”
12. 《
百万美元宝贝
》(2004)
People die every day, Frankie - mopping floors, washing dishes and you know what their last thought is? I never got my shot. Because of you Maggie got her shot. If she dies today you know what her last thought would be? I think I did all right.
每天都有人死去,弗兰基——拖地的时候,刷碗的时候——你知道他们最后一个念头是什么吗?“我从没有过机会。” 因为有你,麦琪得到了属于她的机会。如果她今天就死去,你知道她最后一个念头会是什么吗?“我觉得我干得不错。”
简评:奋发追梦与残酷现实水乳交融,经由反讽而产生的励志效果远胜普通的主旋律体育片——尽人事,听天命。
13. 《
卢旺达饭店
》(2004)
I think if people see this footage they'll say, "Oh my God that's horrible," and then go on eating their dinners.
我认为如果人们看到这些录像,他们会说:“噢,上帝,太恐怖了”,然后便继续享用他们的晚餐。
简评:虚伪麻木的看客与有心无力的观众,你站在哪个阵营?
14. 《
时时刻刻
》(2002)
That is what people do - they stay alive for each other.
每个人都是这样,他们为了彼此而活下去。
Dear Leonard... to look life in the face, always... to look life in the face... and to know it... for what it is... at last to know it... to love it... for what it is... and then... to put it away. Leonard... always the years between us... always the years... always the love... always the hours...
亲爱的伦纳德,要直面人生,永远要直面人生,了解它的本质。最后,认清它,热爱它的真谛。然后,放下它。伦纳德,永远记住我们之间的岁月,那些岁月,永远记住我们的爱,那些时时刻刻……
简评:此前从未有一部电影能如此真挚而深刻地呈现自杀的欲望与生存的抗争。“逃避生活不可能得到安宁”,唯有先彻底地入世,方能洒脱地出世。伍尔芙写给对伦纳德的遗言,透现出一种和谐静美的永恒感,每每在我疲惫而绝望之时给予我重振旗鼓的动力。
15. 《
阿道尔夫
》(2002)
爱情是一束超越时间的光,几天前还不曾存在,很快又将不复存在,但是一旦存在,它会照亮之前的时期,也会照亮着之后的时期。
简评:热恋之时,我总是不由自主地坚信:之前我存在的所有意义就是和你坠入爱河;分手之后,我会把这段关系珍藏于心,并确信:我们曾经的交集促使双方成为了更成熟、更完整的人。
16. 《
穆赫兰道
》(2001)
So don’t play it for real…until it gets real.
所以演的时候不要当真,直到情境成真。
Bobby, acting is reacting. I just play off’em.
鲍伯,演戏就是做反应,我只是顺势去演。
Camilla. You’ve come back.
卡米拉,你回来了。
简评:在这部21世纪最伟大的电影中,大卫•林奇对表演方法的犀利探讨值得细细品味。片中贝蒂(娜奥米•沃茨饰演)对同一剧本所做的两场截然不同的演绎令人拍案叫绝。而这两句试镜时的台词,既简洁有力,又深宏博大。
如果你没看过电影的话,十有八九会觉得这句台词无论是中文还是英文版都平淡无奇,缺乏力量。然而,当你观看这一场景,并代入影片的情境(或替换成自己的近似经历)后,便会惊觉,戴安(娜奥米•沃茨饰演)说的这句话,承载着至为凄楚癫狂的梦碎感,恍如过往的一切都在眼前化为尘土,灰飞烟灭。戴安的每一个表情变化、每一波眼神流转、每一缕呼出的气息、每一声吐露的音节,都浸透着茫茫无尽的幻灭感,仿若一个个颤栗而无奈的音符在锤击着我们的心弦,提醒我们人生本就是由一束束华美而虚无的春秋大梦所构成。所幸,我们依然会继续做梦,仍要继续忠于梦想,仍将继续为亲历更完满可人的梦境而奋然前行,因为费里尼曾说过,梦是唯一的现实。
17. 《
千与千寻
》(2001)
人生就是一列开往坟墓的列车,路途上会有很多站,很难有人可以自始至终陪着走完。当陪你的人要下车时,即使不舍也该心存感激,然后挥手道别。
曾经发生的事不可能忘记,只是暂时想不起来而已。
简评:惟愿我们能有机会与曾经相伴的人好好道别。虽然记忆与遗忘的具体机理众说纷纭,尚未厘清,但可以肯定的是,茫无际涯的潜意识黑海里贮存着诸多一时无法忆起的事物。