专栏名称: 厦门日报
《厦门日报》官方微信。《厦门日报》创办于1949年10月,是福建乃至海西地区发行自费订阅率最高、日均版数最多、广告营收最大的党报,也是本地最具权威性、公信力、亲和力和影响力的主流大报。荣膺2013年全国“百强报刊”。
目录
相关文章推荐
厦门日报  ·  变色了变色了! 美团骑手今夏即将换装 ·  23 小时前  
厦门日报  ·  全国一卷作文难?解析来了! ·  昨天  
厦门日报  ·  《歌手2025》第四期排名公布:Grace连 ... ·  昨天  
51好读  ›  专栏  ›  厦门日报

厦门这些地方有标准英文名了!环岛路、会展中心、邮轮中心码头…你会说吗?

厦门日报  · 公众号  · 厦门  · 2017-05-09 11:56

正文

请到「今天看啥」查看全文


厦门会晤即将来临

赶紧把规范说法学起来!


先来认识

厦门 常用行政区名称的译写方法↓↓



新标准译名

既国际化又接地气


英文译名看似简单,却需要考虑周全,甚至回顾历史,才能最准确地还原中文原意。市外侨办说,这次出台的英文译写标准可以说是既与国际化接轨,又相当“接地气”,经过专委会充分考虑和参考各部门意见,采取了最合理、简明的译法。


比如开头日报君说到的环岛路,常常在介绍时被称作“Huandao RD”,尽管道路专名通常使用汉语拼音拼写,但有些特殊专名倘若忽略历史背景,照搬拼音,反而丢了原来的味道。






专家们经过充分考虑,结合环岛路的历史背景,认为环岛路名称本只是规划建设环绕厦门岛景观大道时根据其环岛特点而使用的临时名称,但因广为熟知沿用至今,实际上该名称更具有环岛功能特性,所以《标准》建议不使用拼音而翻译为 “Island Ring Blvd” ,更直观展现它的风采,更易于被外国人士了解。


在厦门

码头是市民游客经常接触的公共场所

但由于厦门市码头数量较多,功能不一

英文表述也较为混乱








请到「今天看啥」查看全文