专栏名称: 考研英语时事阅读
据统计,考研英语文章90%来自国外的《The Economist》,《Times》,《Science》等杂志。本地持续更新。。。
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  考研英语时事阅读

每日外刊 | 0401-掌掴风波:当耳光来敲门,奥斯卡会开门吗

考研英语时事阅读  · 公众号  · 考研  · 2022-04-01 09:01

正文

请到「今天看啥」查看全文


正文阅读

Onstage Slap Rattles Oscars, Before ‘CODA’ Triumphs

“健听女孩”斩获大奖前,奥斯卡颁奖礼一巴掌却震惊众人

点击查看翻译

In an Academy Awards ceremony where an onstage altercation between Will Smith and Chris Rock overshadowed the honors, “CODA” from Apple TV+ won the Oscar for best picture, becoming the first film from a streaming service to be welcomed into that rarefied Hollywood club. The 94th Academy Awards on Sunday had a freewheeling, irreverent tone from their start, with ABC and the Academy of Motion Picture Arts and Sciences laboring to prove that the Oscars could be lively and culturally relevant. By the ceremony’s end, it was certainly a night for the Hollywood ages.

在奥斯卡颁奖典礼上,威尔·史密斯和克里斯·洛克在台上的争执使颁奖荣誉黯然失色。来自Apple TV+的《健听女孩》斩获奥斯卡最佳影片奖,成为第一部受到好莱坞俱乐部欢迎的流媒体电影。周日举行的第94届奥斯卡颁奖典礼从一开始就带有随心所欲、不敬的基调,美国广播公司和美国电影艺术与科学学院努力证明奥斯卡可以充满活力,与文化相关。在颁奖典礼结束时,这无疑是好莱坞时代的一个夜晚。

点击查看翻译

An emotional Will Smith won the best actor Oscar for his performance in “King Richard” as the fiery, flawed coach and father of the tennis legends Venus and Serena Williams. Moments earlier, the ceremony had been derailed when Smith strode onstage from his seat and — in what at first seemed like it could be a preplanned bit — slapped Rock, who had just cracked a joke about Smith’s wife, Jada Pinkett Smith.

情绪化的威尔·史密斯凭借在《国王查理德》中的表演赢得了奥斯卡最佳男演员奖,他饰演的是一位脾气暴躁、性格有缺陷的教练,也是网球传奇人物维纳斯·威廉姆斯和瑟琳娜·威廉姆斯的父亲。不久前,当史密斯从座位上大步走上舞台给了洛克一记耳光时,仪式被打乱了,起初看起来似乎是事先计划好的,因为洛克刚开了一个关于史密斯妻子贾达·平克特·史密斯的玩笑。

点击查看翻译






请到「今天看啥」查看全文