专栏名称: 可可英语
可可英语创办于2005年,致力于打造集实用性,互动性,娱乐性为一体的专业免费英语学习平台。官方网站:http:/www.kekenet.com
目录
相关文章推荐
清晨朗读会  ·  渊源直播 ·  3 天前  
清晨朗读会  ·  渊源直播 ·  2 天前  
清晨朗读会  ·  清晨朗读3295:What’s the ... ·  2 天前  
BetterRead  ·  那些你可能没有想到的考试失分点 ·  昨天  
51好读  ›  专栏  ›  可可英语

“你真漂亮!”林一学习新加坡式搭讪语

可可英语  · 公众号  · 英语  · 2024-07-12 08:00

主要观点总结

中国演员林一在新加坡电视剧《玫瑰的故事》中回归,并在与Viu的宣传视频中学习了新加坡式英语。他学会了几句新加坡式搭讪台词,并在宣传中使用这些单词。文章介绍了林一学习的几个新加坡英语表达,并解释了它们的意思。

关键观点总结

关键观点1: 林一在新加坡电视剧《玫瑰的故事》中回归并学习新加坡英语。

林一在最近与Viu拍摄的宣传视频中,学会了用新加坡式英语表达搭讪。这是他新剧宣传的一部分。

关键观点2: 林一学习的几个新加坡英语表达。

林一学习了几个新加坡英语表达,如“yan dao”(帅哥)、“ai stead mai”(你愿意做我女朋友吗)等。他还学会了如何可爱地向女孩要电话号码,并用这些表达来宣传新剧。

关键观点3: 林一用新加坡英语宣传新剧。

林一用他学到的新加坡英语向观众推荐新剧《玫瑰的故事》,鼓励观众观看。


正文

请到「今天看啥」查看全文


中国演员林一上个月带着新剧《玫瑰的故事》回归,在最近与Viu拍摄的宣传视频中,他学会了几句新加坡式搭讪台词。第一句是“yan dao”,在闽南语中意为帅哥。

"Oh in reverse, it means the director (dao yan in Mandarin) is very handsome," the 25-year-old joked. "I am very yan dao! The director and I are very yan dao." Next was ai stead mai, the Singaporean version of "Do you want to be my girlfriend?"

这位25岁的年轻人开玩笑说:“哦,反过来说,就是导演(普通话中是dao yan)很帅。我很yan dao!我和导演都很yan dao。”接下来是“ai stead mai”,新加坡版的“你愿意做我女朋友吗?”

Appearing a little confused, Lin Yi repeated the words a few times before looking into the camera confidently. "Hey mei nv (beautiful girl), ai stead mai?" He then learned how to cutely ask for a girl’s number: "Paiseh leng lui (excuse me beautiful girl), can I have your number please?"

林一看起来有点困惑,他重复了几次这句话,然后自信地看着镜头。“嘿,美女,ai stead mai?”然后他学会了如何可爱地向女孩要电话号码:“Paiseh leng lui(打扰一下,美女),请问我可以要你的电话号码吗?”

The following term, le jin swee, was the only one Lin Yi was familiar with, which excited him. "Oh I know this! It means very beautiful, very nice!" he smiled before looking into the camera with a thumbs-up and repeating, "Le jin swee!"

接下来的单词“le jin swee”是林一唯一熟悉的单词,这让他兴奋不已。“哦,我知道这个!意思是非常漂亮,非常好!”他笑着看着镜头,竖起大拇指,重复道:“Le jin swee!”

He struggled a bit with the final one. Practising his pronunciation, his first attempt sounded more like "churros". "Qiu? Qiu xia (autumn prawn)?" he remarked playfully. Awkwardly posing, he said: "Wa! You are very chio sia."

最后一个单词他有点吃力。练习发音时,他第一次尝试的发音听起来更像是“churros”。“秋虾?秋虾?”他开玩笑地说。他摆出尴尬的姿势说:“哇!你很漂亮。”

It seemed the lesson was still a success as Lin Yi promoted the drama with the Singlish words he learned. "Yan dao, leng lui, please watch The Tale of Rose! Swee!" The Tale of Rose, which also stars Liu Yifei, Tong Dawei, Wan Qian, Wallace Huo, Lin Gengxin and Peng Guanying, is available on Viu.

看来这堂课还是很成功的,因为林一用他学到的新加坡式英语来宣传这部电视剧。“帅哥,美女,请看《玫瑰的故事》!”《玫瑰的故事》由刘亦菲、佟大为、万茜、霍建华、林更新和彭冠英主演,现已在Viu上播出。

相关表达







请到「今天看啥」查看全文


推荐文章
清晨朗读会  ·  渊源直播
3 天前
清晨朗读会  ·  渊源直播
2 天前
银行螺丝钉  ·  【5月22日】主要指数估值数据
8 年前
激光制造网LaserfairCom  ·  2022年3D打印复合材料市场价值预计达1.1亿美元
7 年前