专栏名称: 单向街书店
这里是独立灵魂的栖息地,我们致力于让每一个独立而又丰富的灵魂,都有处可栖。我们推荐:好书、好文、好物、好剧;我们主办:好沙龙、好展览、好演出、好课程。
目录
相关文章推荐
疯子与书  ·  //@Aurelius-23:通过黑塞的作品 ... ·  昨天  
凤凰网读书  ·  其实,作家不必太看重文学史的排座次 ·  昨天  
51好读  ›  专栏  ›  单向街书店

【单向历】4 月 19 日,宜清洗床单

单向街书店  · 公众号  · 读书  · 2025-04-19 09:30

正文

请到「今天看啥」查看全文



一时间,楼宇的心脏仿佛坠入谷底,一个念头越来越强烈:去吧,去为皮格利亚做些什么。很快,楼宇确定了目标:翻译皮格利亚的作品,让中国的读者认识这样一位优秀的作家。


回忆那段悲伤、沉重与责任感交织在一起,重重压在心头上的时光,楼宇写到:


“我开始联系出版社,向他们推介皮格利亚及其作品,并表示如果他们愿意引进,我可以无偿翻译。2015 年 8 月,我接到时任中央编译出版社韩慧强编审的电话,说选题通过了…我写信告知作家此事。皮格利亚非常高兴其作品要有中译本了。”


里卡多·皮格利亚


就这样,皮格利亚的第一部中译本得以在 2016 年初春出版,中文读者终于得以一读这位拉美当代文学大师构思精妙的小说作品。


作为皮格利亚忠实的读者,作为译者,也作为朋友,楼宇写到:“亲爱的皮格利亚,我们都不喜欢告别,在无尽的文字世界里,在往复循环的回忆里,我们一次又一次地,相遇,重逢,永不告别。”







请到「今天看啥」查看全文