专栏名称: 考研英语时事阅读
据统计,考研英语文章90%来自国外的《The Economist》,《Times》,《Science》等杂志。本地持续更新。。。
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  考研英语时事阅读

每日外刊 | 0303-为什么韩国即将离任的总统不像大多数人那样不受欢迎

考研英语时事阅读  · 公众号  · 考研  · 2022-03-03 09:01

正文

请到「今天看啥」查看全文


Why South Korea’s outgoing president is less unpopular than most

为什么韩国即将离任的总统不像大多数人那样不受欢迎

点击查看翻译

Judged against his own high standards Moon Jae-in , South Korea’s outgoing president, is a failure. He took office in May 2017 in a snap election after Park Geun-hye, his predecessor, had been jailed for corruption and abuse of power. There had been months of protests against Ms Park and the discredited political class; Mr Moon campaigned on a platform of social, political and economic renewal. He promised to end the cosy links between politics and big business and create an egalitarian economy. He would move the president’s office from the leafy outskirts to central Seoul, be in constant dialogue with citizens and end self-dealing and partisan strife.

比照自己的高标准,即将离任的韩国总统文在寅是个失败者。在前任总统朴槿惠因腐败和滥用职权入狱后,他于2017年5月在一次临时选举中上台。针对朴槿惠和声名狼藉的政治阶层的抗议活动已经持续了数月。文在寅的竞选观点是社会、政治和经济复兴。他承诺结束政治和财阀之间的亲密联系,创造一个平等主义的经济。他将把总统办公室从绿树成荫的郊区搬到首尔市中心,不断与公民对话,结束谋私交易和党派纷争。

点击查看翻译

Moreover, he would bring an era of peace to the Korean peninsula by making overtures to Kim Jong Un, North Korea’s dictator. With just over two months left of Mr Moon’s single five-year term, none of this has come to pass. The president remains ensconced in his palace in Seoul’s northern hills. He has pardoned Ms Park and paroled Lee Jae-yong, the heir of the Samsung empire, from whom she accepted bribes.

此外,通过向朝鲜独裁者金正恩示好,他将为朝鲜半岛带来一个和平时代。文在寅的五年任期只剩下两个多月,但这一切都没有实现。总统仍然居住在首尔北部山区的宫殿里。他赦免了朴槿惠,并假释了三星帝国的继承人李在镕,朴槿惠从李在镕那里接受了贿赂。

点击查看翻译






请到「今天看啥」查看全文