正文
生于重庆,旅居国外。她笔下的重庆是无尽的山坡及污水横流的山屋。她写故事也写诗,我更偏爱她的故事。《饥饿的女儿》被视为虹影的自传体小说:私生女、师生恋等青少年的隐痛脓包被她用笔尖挑穿刺破,看着都痛。
私以为,
李碧华
是将男女情感故事讲得最透彻独特的华人女作家。她的绯闻近无,流传照片鲜少,身世不祥——
这种遗世独立的态度,使她如旁观者洞察世情
,尽管选材冷僻刁钻,笔下的男女推陈出新,却都逃不过爱恨纠缠,悲欢离合。目前已有十几本作品改编成影视作品。在本人心中的“最受喜欢的作家排行榜”,她的排名仅次于张爱玲。
东野圭吾
近年大热,去年霸占了亚马逊“畅销作家”排行榜的榜首。他高产且代表作颇多,但品质参差不齐。上文列出的三本是本人认为其上乘之作。
-
《了不起的盖茨比》〔美〕斯科特•菲茨杰拉德
-
《鳄鱼街》〔波〕布鲁诺•舒尔茨
在读书时代,语文老师会要求我们将课本里出色的描写语句画线、背诵、学习。至今我也仍保留这个习惯:看到好的句子就忍不住摘录。
以上两本书的出中译本丝毫不损原著的魅力,好句子目不暇接,看罢摘抄好句满满几页。当然,首先要承认这两本书除了描写出彩,内核也非常坚固而有寓意。
村上春树十分推崇《了不起的盖茨比》,称之为改变他人生的三本书之一,他着手翻译了日语版,并为之写了长序。这大概是该书为东方人所熟悉的重要助推力。它简直是
优秀的写作范本
:言语优美,比喻句俯拾皆是,瑰丽生动,像用诗的语言陈述一场昏天暗地的爱情独角戏。
喜欢这段描写:“
屋里唯一纹丝不动的是一张巨大的长沙发,上面坐着两个年轻女人,好像漂浮在一只被固定的气球上。两人都穿着一身白,裙子随风轻舞飞扬,仿佛她们刚绕着房子飞了一圈回来。
”
以及“
她的笑声,她的姿势,她的谈吐,一刻比一刻更加做作。随着她不断膨胀,屋里空间显得越来越小,直到最后,她仿佛在烟雾弥漫的空气中坐着一个吱嘎作响的木轴旋转起来。
”
在文坛上,
舒尔茨
堪称默默无闻,却屡屡被拿来与卡夫卡相比,他们的共同点是意识流。所以《鳄鱼街》里的一些短篇并不好理解,但它对情境的华丽描写毫不逊色于《了不起的盖茨比》。
《鳄鱼街》更善于在喻体上再次比喻,几乎随便哪页都有可以画线标注的华丽句子,整书如同一场修辞的盛宴。不得不赞叹作者非凡的想象力。
如,“
这时所有的颜色都降了八度,屋子里充满了黑影,仿佛浸淫在深海的光线中。一切都在这绿色的镜子中显得更加混浊,而夏日的燥热则在窗帘上呼吸,在午后的梦境中轻柔地摇晃。
”
又如,“
被风打磨得十分光滑的老房子染上了伟大的气氛,充满了四散在彩色晴天深处的回音以及颜色的回忆。仿佛无数个世代的夏日把这些房子虚伪的釉彩敲落,就像极富耐心的泥瓦匠把发霉的灰泥从房屋的里面刮去,一天一天越来越清晰地露出房子的真正面貌,以及那些从内部塑造它的、命运及生活的容颜。
”