正文
Emma Jehle from Reuters has the story. The strike in the village of Majdal Shams killed around a dozen people, including children, Israeli authorities said. "This evening ..."
路透社记者艾玛·杰勒(Emma Jehle)报道。以色列当局称,袭击发生在迈吉达尔沙姆斯(Majdal Shams)的村庄,造成约12人死亡,其中包括儿童。“今晚……”
Israeli authorities blamed the Iran-backed Lebanese group Hezbollah, vowing a response.
以色列当局指责伊朗支持的黎巴嫩真主党组织,并誓言将作出回应。
The Israeli ambulance service said around a dozen more people were wounded in the blast. Hezbollah denied any responsibility for the strike in a statement.
以色列救护服务部门表示,爆炸中还有约12人受伤。真主党在一份声明中拒绝对袭击事件负责。
The group had earlier announced several rocket attacks targeting Israeli military positions and other locations from Lebanon.
该组织此前宣布,黎巴嫩发生了数起针对以色列军事阵地和其他地点的火箭弹袭击。
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu, who was due to head back from the U.S. to Israel overnight on Saturday, said he would bring his flight forward and convene his security cabinet upon arrival.
以色列总理本雅明·内塔尼亚胡原定于周六晚间从美国返回以色列,他表示将提前安排航班,并在抵达后召集安全内阁。