正文
Felicia 出自1995年美国电影
星期五
( Friday )。
[9]
故事叙述失业的克雷格与史莫基在外到处游荡,因克雷格不想回家见父亲。但史莫基却因大麻
儿
欠了毒贩200
万
美元,如果他们不能在今晚十点前付钱,克雷格与史莫基恐怕性命难保
....。
…… [10]
话说中文维基这位基友滥用儿化音、乱用标点就算了,还把钱的单位弄错了。
剧中有这么一段对话:
Felicia: Let me borrow a joint.
Smokey:You need to borrow a job with your broke ass. Always trying to smoke up somebody’s shit. Get the hell on Felicia.
Felicia: I’m gonna remember that.
Smokey: Remember it. Write it down. Take a picture. I don’t give a fuck!
Felicia:Craig?
Craig Jones: ‘Bye,
Felisha
.
Felicia: Damn.
Y
’all stingy. [11]
拙译如下:
菲利西亚:借根麻棍(大麻烟)。
史莫基:借份工吧,卖你的烂* 。老蹭爷的* 。去死吧你,菲利西亚。
菲利西亚: 今个的事儿,姐记住了。
史莫基:记着呗,写下来,拍照啊。我就*不给你 !
菲利西亚:克雷格?
克雷格·琼斯:再见,
菲利仙
。
菲利西亚:*,
丫
全抠门儿。
[12]
[13]