正文
轻口出违言,寿元短折;忘恩思小怨,科第难成。
【译文】动辄就讲一些不合情理、违心的话,最 易折损自己的寿命;忘恩负义、记小仇的人,难以考 学科第。
小富小贵易盈,前程有限;大富大贵不动,厚福无疆。
【译文】小成就骄傲自满、目空四海的人成不了 大气候;大成就而不骄傲的人,福报深厚无边。
欺蔽阴私,纵有荣华儿不享;公平正直,虽无子息死为神。
【译文】恶行隐蔽、行为不光明的人,纵有荣华 富贵,儿孙也享用不到。而公平正直的人虽没有子 嗣,死后也可以做神。
开口说轻生,临大节决然规避;逢人称知己, 即深交究竟平常。
【译文】平时“为国献身、为朋友献身”的豪言壮 语不离口,这样的人在大事关头、大节时刻,一定会 逃掉;滥交朋友的人,即使所谓的“深交”实际上很平 常。
处大事不辞劳怨,堪为桥梁之材;遇小故辄避 嫌疑,岂是腹心之寄。
【译文】能挑起重担又任劳任怨的人,一定是国 家的栋梁;碰到一点小事就避嫌,不肯承担一点责任 的人,怎么能重用呢。
与物难堪,不测亡身还害子;待人有地,无端 福禄更延年。
【译文】跟天地万物过不去(怨天尤人),不但 引来不测之祸,还会遗害子孙;待人处事留有余地的 人,会获得意外的福禄和长寿。
迷花恋酒,阃(kǔn)中妻妾参商;利己损人, 膝下儿孙悖逆。
【译文】寻花问柳、贪杯恋酒的人,家中的女眷 一定不和睦;利己损人的人,一定会有不肖子孙。
贱买田园,决生败子;尊崇师傅,定产贤郎。
【译文】趁火打劫、贱买人家财产,子孙都是败 家子;尊师重道的人家一定出孝子贤孙。
愚鲁人说话尖酸刻薄,既贫穷必损寿元;聪明 子语言木讷优容,享安康且膺封诰。
【译文】说话尖酸刻薄的愚鲁人,贫穷短命;寡 言少语,举止木讷的聪明人,安康富贵。
患难中能守者,若读书可作朝廷柱石之臣;安 乐中若忘者,纵低才岂非金榜青云之客。
【译文】在艰难困苦中还能坚持自己的操守不随 波逐流的人如果读书、走仕途之路,一定是国家的柱 石之臣;安乐中忘记安乐、有忧患意识的人,即使才 学低一些,未必就不能够金榜题名,青云直上。
鄙吝勤劳,亦有大富小康之别,宜观其量;奢侈靡丽,宁无奇人浪子之分,必视其才。
【译文】节俭勤劳的人有大富有小康的区别,关 键看其人的心量;奢侈豪华的人有奇人也有浪子,关 键看其人的才学。
弗以见小为守成,惹祸破家难免;莫认惜福为悭吝,轻财仗义尽多。
【译文】不要把爱占小便宜为“守成”,贪小难免 惹祸败家;不要以为爱惜财务是吝啬,惜福者往往是 仗义疏财的人。