专栏名称: 上海译文
上海译文出版社官方微信账号
目录
相关文章推荐
当代  ·  李约热:小村医事|新刊预览+创作谈 ·  8 小时前  
为你读诗  ·  你读过的诗,都成了你的气质 ·  昨天  
为你读诗  ·  古人挂香,讲究四季宜养 ·  2 天前  
摄影与诗歌  ·  [一诗]玉珍:我没有杀生的欲望 ·  2 天前  
摄影与诗歌  ·  为什么不生孩子 ... ·  2 天前  
51好读  ›  专栏  ›  上海译文

活动预告:想象中的彼岸——威廉·特雷弗《生活的囚徒》分享会

上海译文  · 公众号  · 文学  · 2024-06-19 21:26

正文

请到「今天看啥」查看全文


确实,在特雷弗的故事中常常有这样的情节: 故事里的人物对过去的岁月不满,开始想象一种永远不会到来的未来 ,就像贝尔想象自己不曾等待三十年。这很有趣,因为像是一个嵌套:小说的故事就是作者特雷弗想象的,然而故事里的人物又在想象自己的故事。这些特别有想象需求的人,渐渐读下去你会发现,都是现实生活中面对某些事寸步难行的人——贪恋遗产而被金主愚弄,却对枷锁心存感激的背运夫妇;背负着隔世之过、拒绝被金钱感化的不羁浪子;被幻象囚禁了一生、在懵懂中悄悄埋葬初恋的女画师;利用人世晴暖,以恩主自居的寄生虫父亲—— 到最后,未来在角色的想象中延伸了,人物却在生活的牢笼里定格,成为囚徒。


本次群岛故事会,我们邀请到译者亚可老师来跟大家聊聊特雷弗小说中这种徒劳的想象,聊聊《生活的囚徒》——群岛图书出版的第一本特雷弗。根据惯例,我们会选择其中一篇进行文本细读,先以“讲故事”的形式为大家讲述一遍,确保没有读过这本书的书友也能一起讨论。本场也是“群岛故事会”第一次开到北京,期待和北京的书友们一起讲故事、聊故事,回到我们童年读书那种迷人的状态。



时 间
6月22日(周六)下午
15:30-17:30



地 点
北京东城区和平里北街6号远东科技文化园15号楼东南角 码字人书店








请到「今天看啥」查看全文