主要观点总结
本文围绕“money talks”这一俚语展开,解释了其在口语中的含义,即金钱在社会中的强大影响力和驱动力。文章还介绍了该短语的起源,并给出了几个实际例子来阐释其用法。
关键观点总结
关键观点1: “Money Talks”的含义
文章解释了“money talks”这一俚语在口语中的含义,即金钱在社会中具有强大的影响力和驱动力,能够改变人们的态度和决定。
关键观点2: “Money Talks”短语的起源
文章提到“money talks”这个短语可以追溯到17世纪,形象地描述为“会说话”,现在多用于强调金钱在现代社会中的重要性。
关键观点3: “Money Talks”的应用实例
文章提供了几个实际例子,包括大公司通过捐款影响政府政策、竞拍中出价高的胜出者以及明星能够摆脱法律麻烦的情况,来阐释“money talks”这一短语的应用。
关键观点4: 其他相关俚语和口语表达
文章还提到了其他与金钱相关的俚语和口语表达,如“call it a day”、“you are a dogsbody”等,并强调了理解这些表达在日常交流中的重要性。
正文
口语里,
money talks
表达了金钱在社会中强大的影响力和驱动力。无论是在商业交易、权力争夺还是人际关系中,
金钱往往能够打破障碍、推动行动,甚至改变人们的态度和决定
,可以翻译成我们常说的
“有钱能使鬼推磨”
、
“钱能通神”
等等。
这个短语的起源可以追溯到17世纪,它被形象化地描述为“会说话”。如今,这个短语多用于强调金钱在现代社会中的重要性,既可以是一种中性的陈述,也可能带有一丝讽刺的意味。
money talks
: cheap talk will get you nowhere, while money will persuade people to do as you like.
🌰 举几个例子:
-
一家大公司通过巨额捐款成功影响了政府的政策方向:“The company got what they wanted—money talks, after all.”
(这家公司如愿以偿,毕竟有钱能使鬼推磨。)
-
在一场竞争激烈的竞拍中,最终赢家出价远高于其他人:“He won because he had the deepest pockets. Money talks.”
(他赢了,因为他最有钱。有钱能使鬼推磨。)