专栏名称: 环球时报
报道多元世界 解读复杂中国
目录
相关文章推荐
人民日报  ·  一个容易得脂肪肝的坏习惯,你可能天天在重复 ·  10 小时前  
新华社  ·  空调一开一关费电,还是一直开着费电? ·  12 小时前  
澎湃新闻  ·  高考首日,张桂梅向民警求助 ·  22 小时前  
人民日报  ·  “贵族水果”,为啥集体降价? ·  昨天  
江南晚报  ·  暴雨蓝色预警!将持续至…… ·  昨天  
51好读  ›  专栏  ›  环球时报

看了这个孩子的遭遇,你还敢信任高大上的海外医疗吗?

环球时报  · 公众号  · 社会  · 2017-01-17 20:49

正文

请到「今天看啥」查看全文



这里中介擅自添加了“很有可能通过审核”,同时“下周二会通知我们结果”和“下周二告诉是否讨论了星星的病例”不是一回事。这样的文字篡改,让患者妈妈充满了希望。


而接下去的另一个翻译,几乎可以说是犯罪:


美国医院: “Doctor’assistant is checking to see if he can overbook on XX/XX/2017, to see Xingxing. I will let you know as soon as this is confirmed. First consult is about $1000 with him. This doesn’t include any additional test or consults. It is also important to let the family know that if in case he’s accepted for treatment here, there is a very rigorous treatment schedule and baby has to get spinal tab/injection at numerous weeks: 0, 2, 4. 6. 18, etc. Presuming patient’s parents are able to afford the drugs; they should also plan to be here for a few months.”


标准翻译: “医生助手在查看能否在2017年X月X日加号门诊看星星,如果确认下来我就会告诉你。第一次医生咨询费是1000美金,这不包括其他检查和咨询。另外,请务必让家长知道,如果他有机会被接收,需要遵照一个很严格的治疗时间表,宝宝需要多次进行脊柱注射:0,2,4,6,18周等等。假设家长能够承担治疗费用,他们还需要计划在这里呆几个月。”


中介翻译: “这位医生X月X号有时间,并且通知家属如果接受治疗,需要在0/2/4/6/18周进行注射,因此需要在该地长期接收治疗。”



中介在这里传递了完全错误的信息。


1:这位医生已经预约满了,根本无法保证X月X 号能看星星。


2:中介“忽略”了所有和费用相关的部分。既没有提昂贵的咨询费用,也忽略了医院提醒的“假设家长能够承担治疗费用”。(后面会提到需要多少钱,大家可以猜猜看,一定想不到)


3:“如果接受治疗”这句话强烈暗示医院已经通过审核,到底要不要治的决定权在家长。事实上,医院根本还没审核。


孩子情况日渐不好,吞咽能力逐渐下降,常常喂奶的时候产生呛咳,呼吸困难。中介告诉妈妈说可以尽快到美国。


妈妈这边,认为宝宝去美国就可以用新药了。于是赶快交了不菲的中介费以及医院要求的医疗预付费用,满怀希望地带着孩子,匆忙登上了飞往美国的飞机。


然而,美国医院这边,以为孩子只是过来做一个评估,看能不能接收进行治疗。并没有做治疗的任何准备。







请到「今天看啥」查看全文