专栏名称: 英文悦读
可能是最靠谱的英文学习公众号之一,学英语,总会有好事发生的。
目录
相关文章推荐
刘晓光恶魔奶爸  ·  我认为决定人生最大的两个因素,不是家境,也不 ... ·  6 小时前  
刘晓光恶魔奶爸  ·  因为努力和改变根本不是一回事。比如已经996 ... ·  昨天  
清晨朗读会  ·  渊源直播 ·  2 天前  
清晨朗读会  ·  清晨朗读3297:The Toughest ... ·  2 天前  
51好读  ›  专栏  ›  英文悦读

外媒用两个词写出了马斯克和特朗普的关系变化

英文悦读  · 公众号  · 英语  · 2025-06-06 21:44

正文

请到「今天看啥」查看全文


起了一个很有画面感的标题:

Elon Musk jabs again, this time, Donald Trump refuses to duck

其中jab是拳击比赛里面的一个术语,意思相当于“猛击”,比如:The boxer jabbed at his opponent. 拳击手向对手猛击。

同时,它还可以引申为“抨击,嘲讽”。

duck也是一个拳击术语,意思是“躲避,闪避”。

jab和duck这两个动词放在一起看,给人的感觉是马斯克和特朗普像在打擂台,马斯克给了特朗普一拳,但特朗普没有选择躲避。







请到「今天看啥」查看全文


推荐文章
清晨朗读会  ·  渊源直播
2 天前
科尔沁都市报  ·  以下所有人员,20天内速回通辽!
8 年前
大猫菲菲  ·  读书笔记06 | ​少有人走的路
8 年前