专栏名称: 上海书评
纽约有The New York Review of Books,伦敦有London Review of Books,上海怎能没有Shanghai Review of Books?
目录
相关文章推荐
新京报书评周刊  ·  谁颠覆了保守主义?一场来自其内部的“漫长复仇” ·  昨天  
新京报书评周刊  ·  李清照:相思无计可消除,既甜蜜又苦涩,如生如 ... ·  3 天前  
新京报书评周刊  ·  文明与疯癫的对话:精神科医生的一周纪实 ·  昨天  
51好读  ›  专栏  ›  上海书评

李晔|《宋诗选讲》是最好的宋诗读本吗?

上海书评  · 公众号  · 读书  · 2025-01-17 13:16

正文

请到「今天看啥」查看全文


由于两本书的选目数量差距甚大,可能比较选目的数量不够有说服力。我又将《宋诗选讲》的这二十五篇解说与陈衍的批点作了比对,发现大约有十篇(处)的解说,其观点、表述与陈批雷同。比如论晏殊《寓意》一篇,《宋诗选讲》说:

他用了“溶溶”“淡淡”“斑斑”“滟滟”等叠字,使句法更加形象化。在《诗》三百篇中,早有“莫莫”“喈喈”“关关”“呦呦”“依依”“霏霏”等字法,开了后人无数法门。譬如王摩诘诗中“漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。”昔人指出下五字有所本,但摩诘加上“漠漠”“阴阴”,便成为摩诘的佳句。这是用叠字能传出句中神态的明证。但晏殊末句又用“处处”字样,是诗中的一病。

陈衍《宋诗精华录》卷一收录此诗,并且批注:

同叔工词,故能作“溶溶”“淡淡”二语,而却是诗而非词。自《三百篇》“莫莫”“喈喈”“依依”“霏霏”而后,诗人工用叠字,盖悉数不能终其物矣。

《宋诗选讲》此处显然从陈氏来,只是多作了一些引申。

再如论郑文宝诗,《宋诗选讲》说:

这首诗的构造,叫做“一三格”。第一句一句,第二、三、四句,一气贯下,也可作一句读。这种作法,并非开创,唐人已有之。如李太白“越王勾践破吴归,义士还家尽锦衣。宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。”前三句说得如何繁华,如何鼎盛,及到第四句,一切化为乌有。

陈批云:

此诗首句一顿,下三句连作一气说,体格独别。唐人中惟太白“越王勾践破吴归”一首,前三句一气连说,末句一扫而空之。此诗异曲同工,善于变化。

再如论梅尧臣河豚诗,《宋诗选讲》说:

写河豚很工,至被人呼“梅河豚”。实则工处止在起段“春洲生荻芽,春岸飞杨花。河豚当是时,贵不数鱼虾”四句。

陈批则云:

此诗绝佳者,实只首四句,余皆费词。

也是同样的观点。

像这样雷同的观点和表述,《宋诗选讲》中还有多处,不再一一列举。通过这些比较,我们基本可以认为,不仅仅是诗歌文本,《宋诗选讲》中的不少观点也是直接来自《宋诗精华录》。在现代学术标准规范尚未定型的年代,抄撮成书固然是常见现象,且《宋诗选讲》这本书原先也是专栏结集,并非学术文章,但是客观来说,它的原创性的确是不太高的。另外值得一提的是,虽然《宋诗选讲》用了不少陈衍的批点,但是全书几乎都没有提到陈衍及《宋诗精华录》一书,上述“馎饦”一例,也最多只是称之为“后人”(《宋诗选讲》中明确提到陈衍之名,只有在论刘克庄时一处)。个中缘由,或许尚可继续打捞。

伪诗的入选

上文已述及,《宋诗选讲》在诗歌文本的使用上甄别不严,导致讹误颇多,影响到对诗意的理解。正所谓差之毫厘、失之千里,这样的谬误有时甚至还会造成选入伪诗,继续扩大着错误的传播。恰巧《宋诗选讲》就存在这样的问题,且不止一次。

书中讲范仲淹一篇,选取的诗作题为《书扇示门人》,诗云:

一派青山景色幽,前人田地后人收。

后人收得休欢喜,还有收人在后头。

从诗歌本身来看,这首诗语意浅白,几乎没什么技巧,完全不像范仲淹所作。范仲淹在文学方面主张“质文互救”,在其文集中,即使是议论入诗,也常以高格寓教化于诗中,着笔质朴却感慨深长,绝无如此口语浅近之作。这首诗反而更像是民间歌谣,譬如缪荃孙辑《京本通俗小说》 (中国古典文学出版社1954年版) 中所收《冯玉梅团圆》,其中载南宋吴歌:“月子弯弯照几州,几家欢乐几家愁?几家夫妇同罗帐,几家飘散在他州。”风格近似。而从文献上看,今存范仲淹文集的任何一种版本都未收录此诗。这首诗是否为范仲淹所作,相当值得怀疑。

目前所见最早记载这首诗的,是南宋江万里所撰笔记《宣政杂录》(这部笔记因被《说郛》收录而得以流传,并且署名为“谯郡公”),只是首句不同,云:

宋宣和初……其伎有以数丈长竿系椅于梢,伎者坐椅上。少顷,下投于尖刀所围小棘坑中,无偏颇之失。未投时念诗曰:“百尺竿头望九州,前人田地后人收。后人收得休欢喜,更有收人在后头。”此亦虏谶,而召祸可怪。 (据涵芬楼1927年影印版《说郛》卷二十六)

这里是说,北宋为金所灭,土地为金人所得,正如“前人田地后人收”。《说郛》的版本情况比较复杂,但是其中涉及《宣政杂录》的部分还是相对较为可信的,我们应当可以认为,这首诗或者类似的诗大概在南宋时就已经出现了。







请到「今天看啥」查看全文